Mandela wə́ sɔ́’ bí Leah

Ghomala
Nelson Kamkuimo
E lə ghɔ̌m gaə́ “Gɛ̌ŋ, pə́ cə́ â hə́ŋ ywə́ tə́ nə̀ há lə̀pʉə̀ ɔ̀”
Pə́ nə́ŋ sʉm mtǿ nə́ bú yú tâmbɛŋ Robɛn Ayland.
E lə ghɔ̌m gaə́ “Gɛ̌ŋ, zhyə̌nwə̀ cə̂ pá’ bíŋ ŋkyə ɔ́” –
Yú Môgò Pakistan, pó mtø̀pféŋ nə́ sə́ ě, da’gaə́ pə́ cə̀ pwɔ̀k.
E lə ghɔ̌m gaə́ “Gɛ̌ŋ, pə́ cə́ nə píŋtʉ́m cú mò ɔ̀” –
Tà’ gì dyə̂cɛ̌ŋ Dapnci, mô ním gì da’gaə́ bə́ wə́ ŋkwɔ́pcə́,
Pə́ cə̀ pí ŋkà’ é nthʉ́m ghʉ̌m pəcənə̌ŋgúŋ.
Ǎ lu m pó’o, zʉ̌ nə̂ khʉ̀, yəŋ ncí gì ghɔ lə́ sɔ’–
Mandela, Malala, Leah Sharibu – ŋkà’
Nə gɔ́m “gɛŋ” pa’ Prometeʉs, gwà mɔ́k pó zhuɔpshyə mkù’,
Á pə́ wə́ jɔ́ zhyə̀, mú’ ŋkyə̀’nyə́ gwà mɔk pə́ wə́ ntuɔ́kcə nthʉ́m
Shíbɔ́k pó Dapnci, pó’o nə ŋkyə’ gùŋ pə̌ m sə́.
—
Read the English translation – Mandela Comes to Leah by Prof. Wole Soyinka
Nelson Kamkuimo is a Cameroonian poet, short story writer, government teacher of French and English and literary translator. His texts have featured in collections and magazines in Cameroon and abroad.
You must be logged in to post a comment.